ACCUEIL DU SITE

Accueil ANTICYTHERE

Note d'intention

Synopsis (abrégé)

Synopsis (complet)

Anticythère (la nouvelle)

ANTICYTHERE (le scénario entier)

 

LE SCENARIO  ANTICYTHERE

 

Page précédente

Page suivante

Sommaire

 

6 – EXT. - EMBARCATION ET JETEE - NUIT

 

DANS CETTE SCÈNE TOUTE UNE SÉRIE DE PLANS SE SUCCÈDENT RAPIDEMENT LES UNS APRÈS LES AUTRES OU EN FONDUS ENCHAINES.

 

SEUL LE BRUIT DE L'EMBARCATION QUI VOGUE SUR LA MER CALME ET DES RAMES QUI FENDENT L'EAU ACCOMPAGNENT LES IMAGES.

 

L'HOMME est debout, à l'avant de l'embarcation, et rame vigoureusement, à un rythme régulier.

 

A gauche, une bande de terre en demi-cercle, éclairée par la lune.

 

La tète du RAMEUR qui se retourne pour regarder le PASSAGER.

 

Il a la tète tournée en arrière et regarde le gros bateau dont le contour est dessiné par des ampoules allumées, qui se détachent du fond sombre de la nuit.

 

On perçoit faiblement le bruit des moteurs.

 

Le PASSAGER se retourne : une légère angoisse se lit sur son visage. I1 regarde

 

la grosse masse claire en polystyrène suspendue sur le dessus du sac à dos couché sur une caisse, la rame qui fend l'eau aussi régulièrement qu'auparavant;

 

elle laisse traîner chaque fois qu'elle sort de l'eau une chevelure de gouttes d'eau argentées, les bras vigoureux du RAMEUR sculptés par sa force,

 

et ces lueurs qui s'agitent à l'avant du bateau, sur la je tee . Ce sont des lampes de poche.

 

L'HOMME DE L'EMBARCATION

(en grec, d'une voix forte pour que les personnes qui se trouvent sur la jetée puissent entendre)

 

ελατε να δειτε ! εχω ενα ξενο μαζι μου.

*(Venez voir ! J'ai un étranger avec moi.

 

L'HOMME de L'EMBARCATION se retourne comme pour s'assurer que le PASSAGER n'est pas tombé à l'eau.

 

Il est toujours là; auréolé par la lune qui est basse dans le ciel et regarde toujours devant lui avec une curiosité mêlée d'appréhension...

 

Les silhouettes de nombreuses personnes se sont rapprochées du bord de la jetée.

 

Sept lampes électriques sont braquées sur le PASSAGER alors qu'il s'apprête à sortir de l'embarcation.

 

Le visage du PASSAGER dénote la peur. I1 est éclairé par le faisceau des lampes de poche et s'obscurcit peu à peu.

 

Il ne reste que trois lampes braquées : elles s'éteignent comme les précédentes.

 

Les HABITANTS du village s'éloignent pendant que le PASSAGER monte sur la jetée.

 

Des silhouettes gravissent un chemin sur lequel se détachent de longues ombres.

 

Les HABITANTS restés sur la jetée observent le nouveau venu. Ils aident à décharger les caisses de vivres qu'ils entassent sur la pointe de la jetée.

 

Derrière elles, la mer éclairée par la lune.

 

Sur la mer, au loin, les petits points lumineux que dessinent le gros bateau de croisière qui, peu à peu, disparaît. On entend en grec la voix d'un HOMME .

 

L'HOMME

ξερεις ποιος ειναι ?

*(Tu sais qui c'est ?)

 

Un coup de corne de brume dans le lointain.

 

L'HOMME DE L'EMBARCATION

 

δεν ξερω, ενας ναυτης ειπε οτι ειναι τρελλος

*(Je ne sais pas, un des marins a dit que c'était un fou.)

 

AUTRE VOIX

 

πρεπει λοιπον να τον φοβομαστε

*(Alors il va falloir se méfier.)

 

Autre coup de corne de brume dans le lointain.

 

FONDU AU NOIR

 

Page précédente

Page suivante

Sommaire

 



Copyright © 2000 Lorimage. Tous droits réservés.
Révision : 13 avril 2003